Thursday, 13 October 2011

Should we use "In" or "At"

 Non-native speakers have a lot of confusions regarding the use of prepositions. Simply put, prepositions show the relationship between a noun with another noun or pronoun.

If you concentrate a little, you will learn to identify the difference between “In” or “AT”. In shows that you are inside something, you are within the limits of something. On the other hand, if you are not concerned with limits or being inside or you have to refer to a point then use at.









  Try to imbibe the following examples:
  1. There is a hole in the door. (It means within the limits of the door there is a hole)
  2.  I am at the door (Here, the door is being used as a point).
  3. I am in the cinema (you are inside the building).
  4. I am at the cinema (you can be anywhere, Inside or outside the building)
  5. I am at the restaurant (you are telling everyone that you are at a point where food is served).
  6. I am in the restaurant (you are inside it).
 At is also used to talk about activities taking place at some point:

  • I am at the disco, pub, stadium.

Brazilian Students












The Brazilians have started to take the English language very seriously because the World Cup is near and it would unlock numerous opportunities for them and like all non-native learners they have their unique inconsistencies.
  1. When talking about age the Brazilians say ” I have  X years” instead of ” I am X years old.
  2. They have problems with the word ‘Do’ especially in “Do you  do your own work”.
  3. In Portuguese the second syllable is stressed so they also have a tendency to stress the second syllable in English. For example "office" is pronounced "offi-say".
  4. Many write well but have great problems in listening and speaking.


I love them and want to see them here, in large numbers.

Arnold Schwarzenegger and Vocabulary

























The English Language offers us numerous words to talk about the  illustrious career of Arnold Schwarzenegger. 

Before he entered films he was:
  1. A phenomenal body builder.
  2. A highly-sexed athlete.
  3. A pro-active individual who always took action.
  4. A man with a lot of attitude.
  5. A man who could be called arrogant.
  6. A highly promiscuous man



After he entered films he was:

  1. A closet groper (his groping scandals were not revealed at that time)
  2. A dedicated performer
  3. A so-called loyal husband (Maria Shriver didn't know or she pretended).
    Before he entered politics he was

    1. A known groper.
    2. A man with a past.
    3. A power-hungry man.
    4. A shrewd businessman
    5. A man with a supportive-wife



      Wednesday, 12 October 2011

      How to count uncountables?


      The uncountable nouns in the English language pose a lot of problems even to the advance learners of English.

      The basic definition of an uncountable noun is that it cannot be counted.  Furthermore, you cannot put an indefinite article before it or pluralize it.
      Even if the non-native speaker identifies uncountable nouns,  he or she is not able to count them but there is certainly a way to do that. For example:
      1. You cannot say “an information” but you have to  say “a piece of information” or if they are more, “Two pieces of information”.
      2. As above, you can give a piece, a bit or a word of advice.
      3. In Urdu, we say “khabrain” the plural of “khabr”. In English you have to say a piece of news or an item of news.


      Has the information helped you?

      Tuesday, 11 October 2011

      As if, like, As though

      As if and As though (meaning a situation seems to be) are the same in meanings. Americans use "like" in informal English as the substitute of As if or As though but many experts regard it as incorrect in formal English.








      Following are some examples:

      1.  He treats her like he was her husband__a better structure would be he treats her, as if, he was her husband.
      2. He sat in a manner, as if, he was the president.
      3. It looked, as if, they were trying to conceal the truth. 

      Practice more!





        The Problems of Pakistani English Learners



















        As an English teacher in Pakistan, I have encountered a number of language problems  that are typical to a Pakistani student and some are discussed in the following lines:


        1. Most think 'A' is an Alphabet. They do not know that 'A' is a  letter. The whole arrangement A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z is called the 'English Alphabet'.
           
        2. Many are confused about the subtle verb "be". They use it inappropriately, it is common to find expressions like "I was told" instead of "I told" or "I was given" in place of "I gave".
           
        3. Most Pakistanis learn British form of English in the beginning, but the teachers try to teach them formula English to pass the exams because they themselves never tried to make friends with the language. Consequently,  the level of the student remains uniform and he struggles with the language through out his life. If you drive through a big city, you will find residential areas getting converted into English language domains,that promise improvements, but a vernier caliper will be required to measure them.
        4. The word "Parlour" is pronounced "Paw-ler" when it should be pronounced "Paa-ler". The word "Chassis" is pronounced  "Chase-zis" instead of  ˈShae-see, which is the correct pronunciation.


        Monday, 10 October 2011

        Vocabulary


        There are a plethora of courses offered on the net that boast about enhancing your vocabulary. They claim to quadruple your vocabulary in a month or sometimes even days. I understand these claims. The people who conduct them have to run their kitchens.

        If you desire to have a vigorous vocabulary, start  following the profitable pointers below:
        1. Never be indifferent to a new word. Try extracting the meaning by reading the context deeply and google the meanings in a variety of dictionaries. The dictionaries are a click away.
        2. Reading and Listening help a lot only when you do them regularly not casually
        3. Try to associate the word with a person you like or hate deeply or to an event. The more a word catches your attention, the better are the chances for its retention. People with terrible memories never forget the word “fuck’ or “breasts”.
        4. Make a habit of putting a word in a sentence structure. The worth of a word is  in a sentence.
        5. Lastly, large vocabularies are not mastered in a day or two. They require persistent efforts. The efforts become effortless if you have a passion for words.
        The above mentioned strategies are not difficult. The only difficulty is persistence.

        Interpal

        Interpal has been a new experience for me. I registered here 4 years ago, but got active in 2017. However, It is disappointing to see many ...